Archivos diarios: 20 diciembre, 2012

Primer acercamiento entre las comunidades y pueblos de San José del Golfo -La Puya en resistencia pacífica y el Estado de Guatemala

Yolonda Oquelí-Lideresa Comunitaria
San José del Golfo la Puya
 Prensa Comunitaria
Luchadora comunitaria y de la resistencia: Escuchar el planteamiento de la mesa “respecto del Proyecto” pedimos igualdad, queremos ser sujetos, pareciera ser que es una imposición del sistema nacional de dialogo de que hablar, cuando hablamos de igualdad de condiciones a que nos estamos refiriendo, cuando decimos que hay igualdad de condiciones de dialogo, que se exprese. Apegado a ese reconocimiento de igualdad de condiciones, la agenda debiera haberse planteado al principio, las condiciones de dialogo deben ser consensuados de lo contrario, no toman en cuenta lo que nosotros pensamos  y lo que pensamos, cuando nos dice que el formato esta hecho se entiende que aquí las cosas son como decimos., queremos dialogar como sujetos de derecho, y que nos digan como debemos hacer cuando nosotros también tenemos criterio de cómo hacer las cosas.
Miguel Ángel Balcárcel: en la nota esta claramente en que consiste el acercamiento. Dijimos escuchar a los representantes.
           
Yolanda Oquelí:la nota esta clara, es clara nuestra posición estamos claros, más que las comunidades nosotros, ya tenemos la experiencia de estar en mesas de dialogo, se sabe que son dos o tres representantes, desde el momento que dijimos que nos íbamos a reunir, hemos tenido varias reuniones para plantear nuestra posición. Si quieren escuchar nuestra posición en cuanto al proyecto minero.
Yolanda Oquelí: me cuesta creer que ustedes no estén informados sobre las acciones de la empresa.
Luchadora comunitaria y de la resistencia: Me esta costando expresarme en español, una cosa es la hora y el lugar de la reunión, otra cosa son los puntos, en la nota viene el carácter de la reunión, no venían los puntos de la reunión. Le pregunto a la gente de las comunidades cuales son los puntos de la agenda?
Lider comunitaria: que se haga una consulta, libre e informado, que se hace dentro del espíritu democrático y no de imposición.
Estamos impulsando para retomar aquellas funciones para que se cumplan las funciones de los ministerios,
Estamos pidiendo la consulta previa, libre e informado y apegados a los instrumentos internacionales, relativo con pueblos indígenas.
Miguel Angel Balcarcel: están pidiendo una consulta vinculado al 169?
Lideresa comunitaria: Cual es la modalidad, debe ser apegado a cada característica de cada lugar.
Miguel Angel Barcarcel: una consulta es muy compleja…
Yolanda Oqueli: es un mecanismo interesante, pedimos que se respeten nuestros derechos. Y que ahí se decida que se retire el proyecto. Nosotras tenemos mucho trabajo, no vamos a permitir que vengan a desmentir gente.

Líder Comunitario: que no se criminalice nuestra lucha, porque es pacífica.

Miguel Angel Barcarcel: sin duda alguna hay muchos elementos que estan pendientes, entiendo la inquietud….se va a la necesaria intervención necesaria de las fuerzas de orden publico, el gobierno a raiz de la marcha campesina, hizo un compromiso importante, el decidio ir a recibir esa marcha campesina, si saben por razones historicas y culturales, los guatemaltecos a reslver nuestras controversias por la via de la medidas de hecho, aprendimos que es con medidas de hecho como hacemos escuchar nuestra voz, es una cultura en el fondo que dice como vamos a lograr un proceso de cambio y de transformación que esta en nuestros elementos centrales, 36 años no pasan desapercibidos para una sociedas, esos momentos dramaticos, otros por referencia, tiene todo una ctuar social, uan conducta, comportamietos, actitud…La marcha campesina abrio un paréntesis de dialogo, que no afectaron, permitieron que la gente se desplazaran, se puso a disposicon de la propia dirigiencia que la policia prestara servicio, eso marco porque ustedes hablan de lucha pacifica, de un movimiento de resistencia que es legitimo y que tiene su razon y que no hemos escuchado, pero si he registrado un elemento, intuyo su preocupacion por la vida del recurso agua, el nahual tiene que ver con el agua, es un nahual muy especial.

Miguel Angel Barcarcel: Hay leyes, el derecho de la legitima protesta siempre y cuando no jodan a otros, es absurdo…hay un limite en términos de la ley de orden publico, como se los explico el ministro de gobernación y de la defensa a los marchistas hay un limite, hasta donde puede protestar legítimamente y hasta donde el estado y el ejecutivo esta obligado a una actuación. Seria interesante ver esa autorización de una marcha pacifica, esa autorización tienen limites.
Vice ministro de Gobernación Edi Juarez Prera: Se lanzaron unas “granaditas” de gas pimienta que se lanzaron a distancia. La manifestación tiene ciertas restricciones, debe permitir la libertad de locomoción, en esta ocasión la intención de las fuerzas policiales era permitir el acceso a un area que estaba siendo bloqueada, ustedes nos dijeron que nosotros nos quedáramos en resguardo de esa entrada, nosotros ocmo fuerzas de seguridad publica estamos garantizando un posible punto de conflicto, en lo que se soluciona por el metodo que estamos usando a hora, estamos garantizando a todos los guatemaltecos.
Se estaba dando apoyo a una empresa que quería entrar y sacar su maquinaria, cuando se encontró con el bloqueo, eso me consta el 8.
Yolanda Oquelí: lo que quería decir, es que nos han tildado desde programas de radio, televisión, de gobierno que somos gente que nos oponemos al progreso, nos oponemos al costo que tenemos que pagar por ese progreso, estamos en oposición a la minería, vuelvo a recalcar no hemos obstruido la libre locomoción, presente pruebas que lo hemos hecho. Las barricadas a la 1 de la mañana era por el comboy que venia de ustedes, ustedes están para velar por todos no solo para la empresa.
Lideresa comunitaria: cuál es la función del Sistema Nacional de Dialogo
Milton Barrera: yo lo confronto a usted cara a cara, lo que usted dice es mentira, ese dia me dio tristeza ser guatemalteco, yo lo unico que le dije a Telemaco García, le dije que me diera la orden de desalojo o la orden de un juez competente, que me diera 5 minutos para llamar a un juez, me dijo que mi juez y mi abogado, “a mi su juez y su abogado me la pela” esas fueron sus palabras, vos vos y vos agarra la camara, le di la camara a uno de mis compañeros, correo que no te agarraran la camara lo corrieron 14 agentes, 5 se me abalanzaron me ahorcaron, tengo escrito el nombre del agente, me desmaye, senti que me iban a matar, esos no son policias, me tiraron al suelo, no me recuerdo, cuando estaba comiendo tierra, me pusieron las riendas, me metieron al carro y porque me cargaron entre 5 y 7   horas sin llevarme a un juzgado, decian que me iban a cambiar por las covachas.
Lider comunitaria: Ya llevaban una señorita, se la quite, hubo niños y niñas intoxicadas, que hacíamos, defender la vida, el agua.
Lider comunitario: el ha dicho que somos manipulados por grupos paralelos, le pedimos que lo aclare.
 Miguel Ángel Balcárcel: quedamos con Yoli de que la empreas no viniera a esta reunio, pero quiero habla de sus derechos, la ley esta en ley, la empresa cumplio contodos los requerimentos de ordenamiento juridico, por lo tanto tambien se sienten en derecho de acudir frnete al estado para pedir la proteccion que le corresponde, mas alla del tipo de actividad, en este caso particular hicieron todo lo que tenian que hacer, cumplieron con todo, tienen el derecho inclusive a demandar al estado de gautemala por la via internaiconal por los daños…

Miguel Ángel Balcárcel: “Están pidiendo una operación durante unos dos días y medio, cargar y salir, no puedo afirmar porque no lo se que la decisión de la empresa es cesar sus operaciones en Guatemala e ir por la vía legal internacional y demandar al estado, pero es mi deber, porque de repente va a aparecer el viceministro exigiendo porque el también tiene sus derechos, ustedes van a ver que saldrá maquinaria, que ni se que maquinaria es….”
Es un error de la actuación gubernamental no compartir la in
Yolanda Oqueli: quiero preguntar si van a seguir apoyando a la empresa o al pueblo
Lideresa: Que aprendan la lección, la cátedra que están dando, pareciera ser que ellos no son los que no conocen en materia de derechos humanos o pueblos indígenas. Esta claro que hay dos modelo de vida y de pensamiento, no se los voy a decir porque es tarea de ustedes saber en que contexto estamos viviendo. En la medida que mas reprimen los pueblos mas nos estamos organizando, es mejor que busquemos una alternativa porque los pueblos nos estamos organizando. Somos de la misma área, esa es nuestra región, que el gobierno lo haya dividido, busquemos alternativas reales, exigimos que nos traten de igualdad de derecho, con respeto y como sujetos de derecho, que digan que no tienen información, porque si tenemos. Si no lo saben los pueblos les enseñamos como deben respetarnos en la práctica.
Lider: un proyecto pequeño que abarque mil doscientos kilómetros cuadrados, el proyecto del tambor, informense más porque la información que tienen, les falta información.
Lider: que se comprometa a no reprimirnos más. En cuanto a los COCODES para que nos de la información, de cómo el gobierno, porque el Estado somos todos, somos parte del Estado, necesitamos que se nos aclare qué COCODES se reunieron.

Lider: un proyecto pequeño que abarque mil doscientos kilómetros cuadrados, el proyecto del tambor, informense más porque la información que tienen, les falta información.
Lider: que se comprometa a no reprimirnos más. En cuanto a los COCODES para que nos de la información, de cómo el gobierno, porque el Estado somos todos, somos parte del Estado, necesitamos que se nos aclare qué COCODES se reunieron.
Lideresa: quienes son los COCODES.
Jesús Gómez del Sistema Nacional de Diálogo: Les compartiremos el listado de quienes llegaron ese dia, la convocatoria se hizo de parte de la municipalidad, eso no excluye que se fortalezca el espacio con los verdaderos interlocutores.

Entrevista Yolanda Oqueli -La Resistencia es Pacifica

 San José del Golfo-La Puya

Entrevista de Yolanda Oquelí ante la convocatoria que realizara el sistema nacional de dialojo y el ministerio de gobernación en San José del Golfo en el salón municipal el día jueves 20 de diciembre 2012. 

ENTREVISTA A YOLANDA OQUELÍ SOBRE LAS AGRESIONES EN CONTRA DE LA RESISTENCIA EN LA PUYA

 
Prensa Comunitaria/CMI  
 

“Cuando ellos venían encima de nosotros, lo único que hicimos fue tirarnos al suelo boca abajo”

“No hay mejor lucha que ser pacíficos. Así le quitamos la máscara al gobierno, que lo único que ha sabido hacer es reprimir a los pueblos”

 

Desde la resistencia pacífica que se mantiene en La Puya, y después de  las cargas policiales con gases lacrimógenas, Prensa Comunitaria conversó con Yolanda Oquelí, lideresa de San José el Golfo que ya sufrió en carne propia la represión. Habla de las intenciones de la empresa y responsabiliza al Ministro de Gobernación por lo ocurrido, mientras reivindica el carácter pacífico su lucha.
 
P.C. ¿Qué es lo que pasó la mañana del siete de diciembre?
 
Y.O.- Como siempre la gente está en resistencia pacífica, cantando el himno nacional y con los antimotines y toda la fuerza que ha mandado el Ministro de Gobernación a reprimirnos a aquí a La Puya. En la mañana hubieron agredidos, hubieron niños que la policía lastimó. Ellos tiraron cuando estábamos totalmente pacíficos. Ellos empezaron a lanzar gases lacrimógenos. Hay cinco detenidos, están en Torre de Tribunales. La detención fue totalmente ilegal, por estar  resistiendo pacíficamente, por eso los arrestaron.
Yo sufrí una agresión de parte de la señora Lissette López, que ella  viene representando a Gobernación, dice. Es la abogada de Gobernación que venía con ellos. La verdad no sé en realidad cual es la función de ella, si viene de Gobernación lo único que ha sabido hacer es provocar e incitar a la violencia.
 
P.C.: ¿Cómo está la gente después de las acciones de la policía?
 
Y.O.- La gente está como siempre pacíficos, pero sí muy muy asustados por la manera que esta gente ha venido a venir a hacer de las suyas aquí; venir a provocarnos y agredirnos. Definitivamente responsabilizamos al Ministro de Gobernación por ser él el que ha mandado esta gente para acá, a reprimir a un pueblo que lo único que está haciendo es exigiendo nuestros derechos como seres humanos, pacíficamente.
 
P.C.:  ¿Por qué cree usted que el gobierno ordenó el desalojo?
 
Y.O.- La táctica del Gobierno, como lo han hecho en Barillas, como lo han hecho en Toto, es hacernos caer en provocación a la población y después acusarnos de que es un pueblo violento y que  por eso los han sometido al orden. Entonces creo que con nosotros no van a poder,  porque una vez más hemos demostrado que somos totalmente pacíficos. Cuando ellos venían encima de nosotros, lo único que hicimos fue tirarnos al suelo boca abajo y decir que si ellos nos iban a querer.
En realidad lo que ellos lo único que quieren es despejar el área donde está la entrada de la empresa minera. Entonces nos queda claro a nosotros que viene por orden de esta gente extranjera que quiere venir a sobrepasar los derechos humanos de los guatemaltecos.
 
P.C.: ¿Sigue usted recibiendo amenazas Yolanda?
 
Y.O.-  Sí recibo amenazas, hace dos semanas atrás, un líder de ellos, de la empresa minera, que se llama Pablo Orozco, hizo amenazas verbales a todo público (ver la extensa cobertura de CMI a ese caso, en el que sus miembros fueron amenazados)
 
Tengo evidencia de eso, donde dice que no le importa  que están los hombres armados, hablando de la seguridad que presta el gobierno.
 
Lo que quiero que todos sepan es que no hay mejor lucha que ser pacíficos y que así le quitamos la máscara al gobierno, que lo único que ha sabido hacer es reprimir a los pueblos que lo único que  exigen es el derecho a la vida y el derecho al agua.


La Puya, 7 de diciembre 2012, 11:30 am
Captura de pantalla 2013-10-19 a la(s) 18.03.01